課程標(biāo)題:成都錦江區(qū)學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)去哪好
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)是成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),成都市知名的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布成都市錦江區(qū),青羊區(qū),金牛區(qū),武侯區(qū),成華區(qū),龍泉驛區(qū),青白江區(qū),新都區(qū),溫江區(qū),人民東路,人民南路,紅牌樓廣場(chǎng),天府廣場(chǎng),都江堰市,彭州市,邛崍市,崇州市,金堂縣,雙流縣,郫縣,大邑縣,蒲江縣,新津縣等地,是成都市極具影響力的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
那么法語(yǔ)是不是很難學(xué)呢?也不盡然,語(yǔ)言畢竟只是一門語(yǔ)言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學(xué)了,自然而然的也就掌握了。
非正式用語(yǔ)(用于朋友間或者非正式場(chǎng)合)Salut, je m’appelle Ingrid. Enchantée de te rencontrer.你好,我叫Ingrid,很高興認(rèn)識(shí)你。
因?yàn)檫@其中的名詞包括有生命的名詞和沒有生命的物質(zhì)名詞,如空氣,水等等,換句話說法語(yǔ)中的“空氣”同學(xué)在學(xué)習(xí)過程中也得記住這個(gè)名詞是“男”是“女”。關(guān)于名詞的陰陽(yáng)性同學(xué)需要找到一些訣竅。比如說有很大一部分的位置名詞是能通過詞尾判斷陰陽(yáng)性的,所以應(yīng)該先掌握這些相關(guān)詞尾,而不能盲目死記硬背,達(dá)不到理想的效果,還打擊了自己的學(xué)習(xí)熱情。
法語(yǔ)中發(fā)[]音1) e在詞首開音節(jié)中發(fā)[]音 如 venir, menu2) e 在單音節(jié)詞尾發(fā)[]音 如 ce, te, de3) “輔輔e輔”中字母e發(fā)[]音 如entreprise, gouvernement (這里的“輔”是指輔音音素,而不是輔音字母)5. 不發(fā)音1) e在詞末一般不發(fā)音(在單音節(jié)詞尾除外) 如 tante, bonne2)“元輔e輔元”中字母e不發(fā)音 如 avenue (這里的“元輔”也是指元音音素或輔音音素,而不是字母)3)e在元音字母前通常不發(fā)音 如 mangeant, Jeanne
Généralement, dans le système éducatif chinois, la méthode grammaire-traduction est la plus répandue dans l'enseignement des langues étrangères. Cette méthode consiste à privilégier la grammaire, le vocabulaire et la traduction dans l'enseignement. La compréhension orale et l'expression orale sont mises au second plan. On ne met pas beaucoup d'emphase sur la prononciation de la langue seconde. Par contre, la mémoire occupe un rle central. De plus, l'enseignement est souvent donné dans la langue maternelle des apprenants. Les principaux objectifs de cette approche sont :通常,在中國(guó)的教育體系中,“語(yǔ)法-翻譯”法是外語(yǔ)教學(xué)中最盛行的。這種方法側(cè)重于教語(yǔ)法、詞匯和翻譯,口語(yǔ)理解和表達(dá)被放在了第二位,人們不太重視第二語(yǔ)言的發(fā)音。相對(duì)地,記憶占據(jù)著重要地位。另外,教學(xué)授課都是用學(xué)生的母語(yǔ)。這種方法的主要目標(biāo)是:lire des textes littéraires;閱讀文學(xué)文本;développer les facultés intellectuelles發(fā)展智力former de bons traducteurs培養(yǎng)優(yōu)秀譯者
法國(guó)語(yǔ)言美,還包括它的語(yǔ)調(diào)美。法語(yǔ)有重音,但它并非強(qiáng)到弱化其他音節(jié)。重音和語(yǔ)調(diào)互相配合,就形成了有高低和強(qiáng)弱的節(jié)奏,給人以樂感。例如在il parlait bien(他講得好)這個(gè)短句里,最后一個(gè)音節(jié)的音和調(diào)都比其它音節(jié)略強(qiáng)。在德語(yǔ)里,音和調(diào)有時(shí)是互相對(duì)立的,例如在er will fortgeher這個(gè)短句里,重音落在音節(jié)fort上,但是這個(gè)音節(jié)的調(diào)要比后一個(gè)音節(jié)低。因此,法語(yǔ)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)因?yàn)榕浜夏醵謸P(yáng)頓挫,悅耳誘人。
Avoir,字典里面解釋為動(dòng)詞,或做助動(dòng)詞用以輔助其他的動(dòng)詞構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài),對(duì)它的名詞用法只是一帶而過,實(shí)際上,這個(gè)詞作為名詞在我們的日常生活中常出現(xiàn)。
成都錦江區(qū)學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)去哪好
教學(xué)方法不同Une des grandes difficultés que rencontrent les étudiants sinophones dans les cours de francisation au Québec est le choc des cultures didactiques qui sont, en grande partie, opposées.很大程度上對(duì)立的“教學(xué)文化”的沖突,是在法語(yǔ)課堂上的說漢語(yǔ)的學(xué)生遇到的幾大困難之一。La méthode grammaire-traduction “語(yǔ)法-翻譯”法
這一部分在05年以前一直是分段提示寫作,而05年采用的是表格分析。所以以后作文題型應(yīng)該以看圖寫話,表格分析為多。這一改革也未必就說明考試的難度加大。就分段寫作而言,一般為三段,每段給出一句話或是短語(yǔ)作為開頭,然后以此為基礎(chǔ)繼續(xù)寫下去,也就是說這個(gè)開頭往往就是這段話的中心,要按照這個(gè)思路寫下去,這就局限了你的發(fā)揮。
Pas question !!!絕對(duì)不行!沒門!這個(gè)不要跟 Pas de problème 弄混了。Pas de problème 意思是“沒問題”
啟蒙:法語(yǔ)是"啟蒙"的語(yǔ)言。法語(yǔ)是啟蒙年代的哲學(xué)家們追求普遍理想時(shí)使用的語(yǔ)言,他們?yōu)槿藱?quán)理想在全世界的發(fā)揚(yáng)光大做出了貢獻(xiàn)。
如果三段寫完以后即使語(yǔ)法句法都正確,但是意思沒有邏輯跑題了的話,也會(huì)扣掉很多分?jǐn)?shù)。所以在寫作時(shí)要考慮到每段的連貫性,并且90個(gè)字?jǐn)?shù)的分配要合理,基本上每段要一致。而看圖寫話的自由發(fā)揮空間要大一點(diǎn),以圖為線索,適當(dāng)?shù)募右韵胂,跑題的可能性不大。
發(fā)展:法語(yǔ)是學(xué)習(xí)另一門語(yǔ)言的敲門磚。學(xué)習(xí)法語(yǔ)不僅有助于學(xué)習(xí)另一門語(yǔ)言,尤其是拉丁語(yǔ)系的語(yǔ)言(如西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和羅馬尼亞語(yǔ)),還有助于學(xué)習(xí)英語(yǔ),因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)為現(xiàn)代英語(yǔ)貢獻(xiàn)了近50%的詞匯。
得體”即選用的詞和句型要適合言者自己的身份、年齡、社會(huì)地位、文化修養(yǎng)。例如成年人就不應(yīng)該使用小孩子的語(yǔ)言;教師不應(yīng)該對(duì)學(xué)生使用粗俗的語(yǔ)言。在此同時(shí),還要注意使自己的語(yǔ)言適合對(duì)方的年齡、身份、地位、文化修養(yǎng)。
法國(guó)人說“如果把英語(yǔ)比做小學(xué)生的話,法語(yǔ)就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語(yǔ)的嚴(yán)謹(jǐn)與精確的確是其它語(yǔ)言無(wú)法比擬的,在純正標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國(guó)之所以把一些重要的文件用法語(yǔ)備案,也恰恰是看中這一點(diǎn)。當(dāng)然,“博士后”的“美譽(yù)”是以其繁雜的語(yǔ)法、眾多的動(dòng)詞變位和飄忽的單詞陰陽(yáng)性等“不近人情”的規(guī)則為代價(jià)的。
再說說法語(yǔ)語(yǔ)音的問題。我們中國(guó)人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音像一個(gè)本地人,只要我們的發(fā)音不至于讓對(duì)方產(chǎn)生誤解就可以了。我們?cè)谄綍r(shí),不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點(diǎn):模仿。但一定要模仿標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)或法語(yǔ)。在模仿的基礎(chǔ)上,每天保持1個(gè)小時(shí)的自我口語(yǔ)練習(xí),這個(gè)練習(xí)必須假想一個(gè)雙向交流的場(chǎng)合,即仿佛有人與你交流一樣。
以上不管是哪種類型的寫作對(duì)文體表達(dá)的要求都不高,在寫作時(shí)要注意能夠表達(dá)正確思想,內(nèi)容連貫,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤。如果沒有把握可以用簡(jiǎn)單句,名詞的陰陽(yáng)性沒有把握可以采用復(fù)數(shù)的形式以避免前面搭配的冠詞和指示代詞用錯(cuò)等等。
有沒有機(jī)會(huì)在國(guó)外生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看有沒有機(jī)會(huì)去表達(dá)自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴法語(yǔ),到了國(guó)外你將十分困難。而目前我們的法語(yǔ)教育是有缺陷的。學(xué)一種語(yǔ)言,交流是目的,而不是語(yǔ)言本身。我們往往把法語(yǔ)僅僅當(dāng)做一門知識(shí)在學(xué),從小學(xué)到大,到最后,還是不會(huì)說法語(yǔ)。
日耳曼語(yǔ)族的語(yǔ)言由于umlaut現(xiàn)象通常都有豐富的前圓唇元音,然而不列顛島上以英語(yǔ)為代表的眾多盎格魯薩克遜語(yǔ)卻失去了。羅曼語(yǔ)族的語(yǔ)言通常都沒有前圓唇元音,然而法蘭西境內(nèi)的以法語(yǔ)為代表的眾多羅曼語(yǔ)都有這類元音。
成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)就來成都錦江區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來說更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://jutianchaichu6688.com